ترجمه و پشتیبانی از محلی سازی وب سایت ها

تز دارای تجربه غنی در ترجمه و محلی سازی وبسایت شما به زبان های مختلف است. برخلاف سایر جاها، ترجمه وبسایت در تز یک پروژه کامل محلی سازی است که شامل ترجمه محتوا، بهینه سازی صفحات وب ترجمه شده، ترجمه و مدیریت بانک اطلاعاتی، کامپایل مجدد اپلیکیشن های سایت شما و نهایتاً پشتیبانی مداوم از مطالب جدید شما است. یکی از مزایای رقابتی تز وجود تیم قدرتمندی از صاحبنظران فناوری اطلاعات به صورت تمام وقت است. ما با تمامی قالب ها و فایل ها و تمامی تکنولوژی های وب کار می کنیم (جوملا، وردپرس، استاتیک، پورتال، و سایر انواع).
تز سرویس ترجمه و محلی سازی صحیح و اثربخشی برای شما فراهم خواهد کرد. از بهترین راه های بهره برداری از اینترنت، بهینه سازی عملیات مبتنی بر وب و محلی سازی صحیح و موثق وبسایت استفاده خواهد شد و طبیعتاً گروه هدف شما را جذب خواهد کرد.

ویژگی های سرویس ترجمه وبسایت تز

تز آمادگی تهیه و تدوین محتوا برای وبسایت های چند زبانه را در تمامی رشته ها و زبان های مرجح شما دارد. در یک پروژه ترجمه وبسایت، خدمات تز دارای مشخصات زیر است:

ترجمه کیفی محتوای وبسایت در محدوده زمانی مقرر
محلی سازی و بهینه سازی کیفی و استادانه
همکاری با مشتری در مدیریت پروژه ترجمه
انعطاف پذیری در تمامی مراحل پروژه ترجمه
معرفی مدیر پروژه صاحبنظر و مجرب
برقراری ارتباط با کاربر در تمامی مراحل پروژه

استمرار و یکنواختی در کار اولویت تز است. بنابراین بهترین پرسنل را برای ترجمه، محلی سازی، کمپایل، انتشار مجدد وب سایت از طریق بکارگیری به روزترین و بدیع ترین تکنولوژی های روز، با هدف بهینه سازی خدمات خود بکار می گیرد.

[bs_button size=”block” type=”success” value=”ثبت سفارش ترجمه و محلی سازی وبسایت” href=”http://thez.ir/login/”]