ترجمه رسانه ها

تز به طور مستمر مشغول گسترش خدمات ترجمه رسانه خود می باشد. در حال حاضر آمادگی ارائه خدمات زیر را دارد:

– ترجمه عنوان بندی، گرافیک، زیر نویس تمامی قالب های رسانه ای از قبیل DVD- Blue Ray، فیلم های دیجیتال و فلش فایل و …
– صدا گذاری، زیرنویس و دوبله و تلفیق رسانه ای
– صوت نویسی و پیاده کردن محتوای صوتی رسانه ها و اصلاح برای مخاطبان منطقه ای

تز نسخه ای واحد و یکسان از رسانه شما به زبان مورد نظر ارائه خواهد کرد. اما با توجه به درخواست کاربر، خدمات زیر به صورت رایگان ارائه خواهد شد:

تغییر قالب بندی (encoding) فایل اصلی از قبیل mpg به mp4 و …
اصلاح رسانه برای مصارف دیگر مثل اینترنت، دستگاه های پرتابل، خطا گیری، …
نمایش به صورت اسلاید پاورپوینت
برنامه های یادگیری الکترونیک و فایل های فلش

مزایای خدمات تز:

تمامی پروژه های ترجمه مولتی مدیای تز دارای مزایای زیر خواهند بود. تز موارد زیر را تضمین می کند:

ترجمه کیفی در محدوده زمانی تعیین شده
تخفیف حجمی و تیراژی
کیفیت و مهارت حرفه ای
همکاری با تیم مدیریت پروژه
انعطاف پذیری در تمامی مراحل ترجمه پروژه
ارائه تیمی حرفه ای، مشتاق و تعلیم دیده
برقراری ارتباط با کاربر در تمامی مراحل کار
انجام تغییرات و اصلاحیه و بازبینی در آینده

تز تمامی فایل ها و فناوری مورد استفاده در کار شما را پیشتیبانی خواهد کرد. تز می تواند مترجم همراه شما باشد که به آن اعتماد دارید. برای بحث در مورد ملزومات خاص پروژه مولتی مدیای شما که نیاز به ترجمه دارد، لطفا با تز تماس بگیرید. شعار تز را فراموش نکنید: در صورت رضایت پرداخت کنید.

[bs_button size=”block” type=”success” value=”ثبت سفارش ترجمه مولتی مدیا” href=”http://thez.ir/login/”]